==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བཅོ་ལྔ་པ། རང་གི་ཡན་ལག་གཉིས་སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བསྒོམ་པའི་ཆོ་ག
བཅོ་ལྔ་པ། རང་གི་ཡན་ལག་གཉིས་སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བསྒོམ་པའི་ཆོ་ག
དེ་ནས་མཉམ་པར་གཞག་པའི་སྔགས་པས་བསམ་གཏན་གྱི་གནས་སུ་བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་སྟེ། དགའ་བོའི་སྔགས་བརྗོད་ནས་བདག་ཉིད་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀར་མོས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ་ནི་རིག་མ་སྟེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་པདྨ་ང༌། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་དམིགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོས་དེར་ཞུགས་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །བསྒོམ་པ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པའི་དུས་སུ་མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་མནན་པ་ལས་བྱུང་བའི་སྟོབས་ཀྱིས། དོན་དམ་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུའི་ངོ་བོ། ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའི་རང་བཞིན་ནམ་མཁའ་དང་ཟླ་བ་ལྟ་བུ་མངོན་དུ་བྱེད་དོ། །མངོན་དུ་བྱེད་ནས་ཡང་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དུ་སྤྲོས་ཏེ། སྣ་ཚོགས་དེའི་བདག་ཉིད་དུ་བྱས་པ་དེ་ཡང་འདི་དག་བདག་གི་སེམས་ཙམ་མོ་ཞེས་བསམ་པར་བྱའོ། །རང་གི་སེམས་ཙམ་ཡང་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་གཉིས་སུ་མེད་པ་བརྗོད་དུ་མེད་པ། རོ་མཉམ་པ། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། གོས་པ་མེད་པ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་རོ་གཅིག་པ། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་གྲུབ་པས་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བསྒོམས་ནས་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཉིད་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་ནི་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་མན་ངག་ཡས་རང་གི་ལན་ལག་གཉིས་སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བསྒོམ་པའི་ཆོ་ག་སྟེ་བཅོ་ལྔ་པའོ།། །།
བཅོ་ལྔ་པ། རང་གི་ཡན་ལག་གཉིས་སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བསྒོམ་པའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
第十五，由自身二根结合所生的俱生禅修仪轨。
第十五，由自身二根结合所生的俱生禅修仪轨。
此后，入定的咒师于禅定处安乐而坐，念诵欢喜咒，观想自身为吉祥黑汝迦。然后，对于法界之自性，观想明妃，即拳印之莲花。观想以法界为对境之智慧自性，金刚杵之尖端融入其中。当禅修完全成熟之时，以如教言所说的按压所生之力，证悟真实无垢之果位自性，法与受用圆满报身之自性，如虚空与月亮般显现。显现之后，又向一切方、一切事物散布，化为种种彼之自性，并思此等皆为自心所现。自身之心亦如虚空般无二，不可言说，味平等，不可思议，无所染著，大乐一味，任运成就而修。如是成就，不断禅修，普贤之果位即于此生显现。此乃吉祥黑汝迦之口诀，即自身二根结合所生的俱生禅修仪轨，第十五。
第十五，由自身二根结合所生的俱生禅修仪轨。

【英语翻译】
Fifteenth, the ritual of co-emergent meditation arising from the union of one's own two limbs.
Fifteenth, the ritual of co-emergent meditation arising from the union of one's own two limbs.
Then, the mantra practitioner in samadhi sits comfortably in a place of meditation, recites the mantra of joy, and visualizes himself as glorious Heruka. Then, for the essence of the Dharmadhatu, one should visualize the vidya, that is, the lotus of the fist mudra. One should meditate on the essence of wisdom, with the Dharmadhatu as its object, with the tip of the vajra entering into it. When the meditation is fully matured, by the power arising from pressing as instructed, the nature of the ultimate, immaculate fruit, the nature of the Dharma and Enjoyment Body, like the sky and the moon, will be manifested. Having manifested, it is then spread to all directions and all things, transformed into the nature of all kinds of things, and one should think that these are only manifestations of my mind. One's own mind is also like the sky, non-dual, inexpressible, of equal taste, inconceivable, without attachment, of great bliss, and spontaneously accomplished. Having accomplished in this way, by meditating continuously, the state of Samantabhadra will appear in this very life. This is the oral instruction of glorious Heruka, the ritual of co-emergent meditation arising from the union of one's own two limbs, the fifteenth.
Fifteenth, the ritual of co-emergent meditation arising from the union of one's own two limbs.

============================================================

